La ciudad de Lübeck y su propia familia sirvieron de inspiración a Thomas Mann para escribir esta extraordinaria saga familiar que abarca cuatro generaciones y un espacio temporal entre 1835 y 1877. En ella no sólo traza un gigantesco fresco de una época y una sociedad, sino también un hondo retrato de la naturaleza humana: ganadores y perdedores, valientes y cobardes, afortunados y miserables, ricos y pobres.
Isabel García Adánez ha sabido encontrar una voz precisa para Thomas Mann en castellano. El éxito de su magnífica traducción en 2005 de La montaña mágica fue arrollador: reportajes y críticas elogiosas en todos los medios de comunicación, Premio Quijote a la Mejor Traducción del año y la novela, después de tantos años, situada de nuevo en las listas de los más vendidos. Y, tras todo aquello, su labor continuó con esta maravillosa traducción de Los Buddenbrook.