LA CASA ALEMANYA

LA CASA ALEMANYA

Editorial:
COLUMNA
Traducció:
RAIGAL ARAN, JUDITH
Any d'edició:
Matèria
Narrativa traduïda al català
ISBN:
978-84-664-2491-2
Pàgines:
448
Enquadernació:
Cartoné
Col·lecció:
Clàssica
21,90 €
IVA inclòs
Disponibilitat inmediata
Afegir a la cistella

Una novel·la fascinant sobre una jove intèrpret que s’haurà d’enfrontar als secrets de la seva família i de tot un país. Una novel·la que és un clam per no oblidar els horrors de l’Holocaust.

L’Eva Bruhns viu amb els seus pares, propietaris de la Casa Alemanya, una fonda molt tradicional. L’Eva treballa com a traductora i intèrpret en una agència i la seva única il·lusió és que el Jürgen, el seu promès, s’animi per fi a demanar la seva mà al seu pare i poder-se casar amb ell. Però en aquests dies a Frankfurt estan a punt de celebrar el primer judici d’Auschwitz i quan l’intèrpret de polonès és detingut a la frontera, truquen a l’Eva perquè ocupi el seu lloc. La reacció dels seus pares és taxativa: una noia jove no s’hauria d’involucrar en un assumpte d’aquestes característiques, i el passat s’hauria de deixar enrere d’una vegada. Ben aviat l’Eva descobreix l’horror del que va passar en els camps de concentració durant la guerra (fets dels quals ningú parla a Alemanya) i comença a fer-se tot tipus de preguntes... Un drama familiar. Un judici que va dividir la societat alemanya. Una jove que ha d’afrontar les responsabilitats de la seva pròpia família.

Artículos relacionados

Altres llibres de l'autor