ILÍADA LIBERADA

ILÍADA LIBERADA

Editorial:
BLACKIE BOOKS
Traducción:
TEMPRANO, MIGUEL
Ilustración:
CALPURNIO
Año de edición:
Materia
Clásicos
ISBN:
978-84-18733-91-8
Páginas:
640
Encuadernación:
Cartoné
Colección:
Clásicos Liberados
32,90 €
IVA incluido
En stock
Añadir a la cesta

Después del éxito de la Odisea liberada, con más de 25.000 ejemplares vendidos, llega la esperadísima Ilíada liberada.

La obra épica de mayor influencia en la historia de la literatura, presentada ahora en toda su actualidad.

Incluye un apartado especial sobre las mujeres en la guerra, con textos de Marina Garcés, Alberto Conejero (Premio Nacional de Literatura Dramática 2019) y Alessandro Baricco.

La Ilíada fue compuesta en verso. Fue concebida para ser recitada, y utiliza por tanto el hexámetro dactílico, un tipo de verso de seis pies en el que se alternan las sílabas largas y breves de un modo que confiere a la recitación un ritmo característico, ideal para ser acompañado con música: el inicio de una ininterrumpida tradición que ha dado lugar a los cantares de gesta, a los romances de ciego y al rap.

Pero han pasado tres mil años. Es tal la distancia temporal, tanta la diferencia de los referentes culturales entre el público que asistía entonces a la recitación y el lector actual de los textos homéricos, que es vano pretender reproducir, siquiera con una mi´nima aproximación, el efecto que la Ilíada pudo producir en las fechas cercanas a su creación. Según afirmó Jorge Luis Borges, una traducción es, de hecho, una nueva obra literaria. En su ensayo Las versiones homéricas, tras analizar diversas traducciones de los textos homéricos, Borges aventura que quizás la más fiel de las versiones homéricas es la que realizara Samuel Butler (1835-1902) en los albores del siglo xx. Este es el texto que hemos elegido, y que Miguel Temprano Garci´a ha vertido al castellano.

Eduardo Pelegrín Marti´nez de Pisón, de nombre artístico Calpurnio, se ha encargado de la ilustración de la obra. Completa asi´ el trabajo que, a partir de una perseverante labor de investigación y documentación, inició para la Odisea (Clásicos Liberados, 1).

Tres textos complementan esta edición de la Ilíada. En primer lugar, Troyanas, la tragedia de Eurípides en la adaptación de Alberto Conejero, donde las mujeres son el centro, las víctimas que soportan la destrucción de la ciudad de Troya, de sus hogares y de los lazos familiares.

En Otra belleza. Apostilla sobre la guerra, Alessandro Baricco nos hace ver cómo las mujeres reparan lo que los hombres destruyen en su sed de venganza y se atreven a expresar sus deseos de paz, siendo capaces de imaginar otra belleza.

Y, por último, Marina Garcés nos habla en Guerreras de la guerra que las mujeres hacen por su cuenta para evitar ser vi´ctimas o cuidadoras, de cómo ellas luchan para cambiar la sociedad. Para evitar futuras guerras.

Artículos relacionados

  • FEDRA
    Titulo del libro
    FEDRA
    RACINE, JEAN
    Contactad con la librería para confirmar

    14,50 €

  • LI CONTES DEL GRAAL
    Titulo del libro
    LI CONTES DEL GRAAL
    CHRÉTIEN DE TROYES
    Contactad con la librería para confirmar

    30,00 €

  • LA MUERTE DE EMPÉDOCLES
    Titulo del libro
    LA MUERTE DE EMPÉDOCLES
    HÖLDERLIN, FRIEDRICH
    Contactad con la librería para confirmar

    15,00 €

  • POÈTICA
    Titulo del libro
    POÈTICA
    ARISTÒTIL
    Contactad con la librería para confirmar

    12,00 €

  • LA CANÇÓ DE ROLAND
    Titulo del libro
    LA CANÇÓ DE ROLAND
    ANÒNIM
    Contactad con la librería para confirmar

    10,50 €

  • EL SATIRICÓ I TRENTA FRAGMENTS
    Titulo del libro
    EL SATIRICÓ I TRENTA FRAGMENTS
    PETRONI
    Agotado

    10,00 €

Otros libros del autor