POESÍAS COMPLETAS I

POESÍAS COMPLETAS I. POESÍA 1909-1962

Editorial:
VISOR LIBROS
Traducció:
REY, JOSÉ LUIS
Any d'edició:
Matèria
Poesia
ISBN:
978-84-9895-669-6
Pàgines:
1145
Enquadernació:
Cartoné
Col·lecció:
Visor de poesía
40,00 €
IVA inclòs
Contacteu amb la llibreria per confirmar

THOMAS STEARNS ELIOT (1888-1965) nació en Saint Louis, en el estado de Missouri. Ingresó en Harvard en 1906 y allí fue discípulo de Irving Babbitt. Allí también recibió la influencia del antirromanticismo entonces en boga en Harvard, así como de la filosofía de Santa yana, y se unió al entusiasmo de ciertos círculos de la universidad por la poesía isabelina, el Rena cimiento italiano y la filosofía mística india. Se trasladó a Inglaterra, donde llegó a nacionalizarse inglés. La tierra baldía y Cuatro cuartetos son sus obras cimeras. La primera de estas obras sorprendió por su técnica de montaje de varias lenguas y supresión de las conexiones lógicas. Con Cuatro cuartetos, Eliot alcanzó la consideración de un clásico. T. S. Eliot obtuvo el Premio Nobel en 1948, estableciéndose ya para siempre como una figura central del canon poético en lengua inglesa.
Esta edición de las Poesías Completas de T. S. Eliot en dos volúmenes se basa en The Poems of T. S. Eliot (Londres, Faber, 2015), cuyos editores son Christopher Ricks y Jim McCue, quienes han establecido el canon definitivo de la poesía eliotiana, añadiendo a la obra conocida hasta ahora un amplio corpus de material inédito que se traduce por primera vez aquí al español. Solo en esta edición hallará, pues, el lector del mundo hispánico la obra completa de T. S. Eliot, el gran poeta angloamericano que reflejó como nadie la deriva existencial del hombre del siglo XX en libros como La tierra baldía. Este primer volumen presenta su poesía reunida hasta 1962, a la cual se añaden los Poemas Sueltos y una sorprendente reconstrucción editorial de La tierra baldía tal y como era antes de las famosas correcciones y supresiones de Pound. Ricks y McCue ilustran con profusas notas, seleccionadas y traducidas al final del volumen, la vida imaginativa y el contexto de cada poema. Estas notas, del todo interesantes para el lector ávido, se basan en la correspondencia de Eliot conservada por amigos y familiares, así como en los escritos críticos del autor y permiten seguir al detalle el progreso de una mente que nunca cesó de explorar. Como afirmó Pound: mientras más sepamos de Eliot, mejor.

Artículos relacionados

Altres llibres de l'autor